01. Pick a pair of songs that most people would know.
02. Chose a verse and/or chorus from the lyrics up to but not exceeding 150 words.
03. Go to http://babelfish.altavista.com/tr
04. Translate the lyrics in this order: English -> German -> French -> Portuguese -> English
05. Try to figure out what the original song was.
Song 1: I am a Holzfaeller and I myself is OKAY, any sleeps me harms and I myself works the day all. I cut trees, it eats for low my lunch, goes to the washbasin. Wednesday I go to buy and I have of the Scones gebutterte for tea. I cut for low trees, I jump myself and jump, can stimulate me wild flowers. I place to clothes women and I hang them in the staff around. I cut trees, me I lead for low high tacões, of the leather straps and a Buestenhalter. Desire that becomes me been expensive Pope girlie, right only mine!
Song 2: Bebé of substance of the blue cotton, L.A. force, dressmaker of the examined volume sufficiently, the Pirat to smile, marry you with a music man. It must have seen Ballerina, them to dance in the sand. E now continues nmim, with me, a small dancer in my hand. Jesus moods has left in the road, has broken the maps stops of the God. Ing in return the coasts does not transmit that, it, the road of luxury necessarily laugh, are this harm. Man of piano forms its place of state in the room sings that he looks at, the Lieden the words that know, the melody they buzzes above. But OH -, as it feels it thus real, here narrowly it meets without one. Vocês and cannot understand me slowly, if I say dancer to devagar I have a small more necessary story the lighthouses with the road I put for low in leves of the Leinens. They had had one day have used today. Bebé of substance of the blue cotton, L.A. force, dressmaker of the examined volume sufficiently, the Pirat to smile, marry you with a music man. It must have seen Ballerina, them to dance in the sand. E now continues nmim, with me, a small dancer in my hand.